您现在的位置是:很多号 > 热点

很多号2024-12-07 02:51:00【热点】9人已围观

简介欢迎来到很多号选购回收陌陌账号靠谱,!我们是您信赖的专业账号交易平台,提供各类稀有快手账号被封过购买与出售服务。探索我们的一手资源快手账号被封号,找到满足您需求的快手账号被封号用户账号!

data-v-3d9236d1>

《天净沙秋思》是天净元曲作家马致远创作的小令,是沙秋思翻一首著名的散曲作品。下面是译及小编为你带来的《天净沙秋思》

翻译及创作背景。

欢迎

《天净沙·秋思》翻译及创作背景

阅读

《天净沙·秋思》翻译及创作背景

《天净沙秋思》原文

《天净沙·秋思》翻译及创作背景

枯藤老树昏鸦⑵。创作

小桥流水人家⑶。背景

古道西风瘦马⑷。天净

夕阳西下,沙秋思翻断肠人在天涯⑸。译及

注释

⑴天净沙:曲牌名。创作

⑵枯藤:枯萎的背景枝蔓。昏鸦:黄昏时的天净乌鸦。昏:傍晚。沙秋思翻

⑶人家:农家。译及此句写出了诗人对温馨的创作家庭的渴望。

⑷古道:古老荒凉的背景道路。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

⑸断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方。

《天净沙秋思》

翻译

枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。

《天净沙秋思》创作背景

马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙秋思》。

很赞哦!(34795)